您现在的位置是: 首页 > 旅游攻略 旅游攻略

中国景区英文介绍_中国景区英文介绍网站

ysladmin 2024-07-04 人已围观

简介中国景区英文介绍_中国景区英文介绍网站       对于中国景区英文介绍的问题,我有一些专业的知识和经验,并且可以为您提供相关的指导和建议。1.九寨沟的英文介绍(还须带中文)2.桂林旅游景点英语介绍重庆 介绍桂林的英语3.介绍南京的旅游景点英语 南京著名景

中国景区英文介绍_中国景区英文介绍网站

       对于中国景区英文介绍的问题,我有一些专业的知识和经验,并且可以为您提供相关的指导和建议。

1.九寨沟的英文介绍(还须带中文)

2.桂林旅游景点英语介绍重庆 介绍桂林的英语

3.介绍南京的旅游景点英语 南京著名景点英语介绍

4.杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

中国景区英文介绍_中国景区英文介绍网站

九寨沟的英文介绍(还须带中文)

       Jiuzhaigou is the first nature reserve in China to protect natural scenery.

       九寨沟是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区。

       The main protected objects of Jiuzhaigou National Nature Reserve are giant pandas, golden monkeys and other rare animals and their natural ecological environment.?

       九寨沟国家级自然保护区主要保护对象是以大熊猫、金丝猴等珍稀动物及其自然生态环境。

       There are 74 species of rare plants protected by the state, 18 species of animals protected by the state, and abundant fossils of Paleontology and paleoglacial landforms.

       有74种国家保护珍稀植物,有18种国家保护动物,还有丰富的古生物化石、古冰川地貌。

扩展资料

       九寨沟位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杆岭的东北侧。距离成都市400多千米。地理坐标东经(E)100?30?-104?27?,北纬(N)30?35?-34?19?。系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟,流域面积651.34km。

       九寨沟国家级自然保护区内高等植物中有74种国家保护的珍稀植物,其中国家一级保护植物有银杏、红豆杉和独叶草3种,二级保护植物66种,主要集中在兰科(43种),列入中国濒危植物红皮书的植物5种。

       有国家一、二级保护动物18种,其中,一级4种、二级14种,代表种有大熊猫、川金丝猴等。包括保护区还有丰富的古生物化石,古冰川地貌十分发育。

       百度百科-九寨沟

桂林旅游景点英语介绍重庆 介绍桂林的英语

       写作思路:根据题目要求,以介绍“张家界”作为主题,可以先介绍张家界的所处位置,之后介绍景区的相关特点,正文:

       Zhangjiajie Scenic Area is located in the south of Wulingyuan Scenic Area, with the park management office stationed in gongs and drums, 8 kilometers away from Zhangjiajie City, and all of them are accessible by highway.

       张家界风景区位于武陵源风景名胜区南部,公园管理处驻锣鼓塌,距张家界市城区8公里,均有公路通达。

       Zhangjiajie is famous for its unique tourism resources.

       张家界以其得天独厚的旅游资源闻名于世。

       Wulingyuan Scenic Area, consisting of Zhangjiajie, the first national forest park in China, Tianzishan and Suoxiyu nature reserves, covers an area of 369 square kilometers.

       以中国第一个国家级森林公园张家界和天子山、索溪峪两个自然保护区组成的武陵源风景区面积达369平方公里。

       The area is dominated by the world's rare landform of Shi Ying sandstone peak forest canyon, which is a collection of bridges, caves, lakes and waterfalls. It has the reputation of "expanding bonsai and shrinking fairy mountain".

       区内以世界罕见的石英砂岩峰林峡谷地貌为主体,藏赂、桥、洞、湖、瀑于一身,有“扩大的盆景、缩小的仙山”之美称。

       The state-owned Zhangjiajie Forest Farm was established in 1958, and was approved by the State Council as the first national forest park in China in 1982.

       1958年建立国营张家界林场,1982年经国务院批准为中国第一个国家森林公园。

介绍南京的旅游景点英语 南京著名景点英语介绍

       桂林的景点英文介绍

       The city famous: Elephant Trunk Hill Seven Star Park, Reed Flute Cave Park Diecai Park Fubo Park, there are two rivers and four lakes night (Li River, Peach Blossom River, Wood Lake, Guihu, Ronghu, Sequoia Lake), is very good Oh, it was said April is the season belongs to the beauty of Guilin tour, Lijiang tour boat in particular, exposure to Shilihualang, middle man in the picture, painted in the mind to stay, can not miss it.

       Yangshuo attractions are: a large banyan Xanadu Totem Moon Mountain Trail 遇龙河 drifting Silver Cave Impression

       Longsheng Terraced Fields kwan'am also ancient East市内著名的有:象鼻山公园 七星公园 叠彩公园 伏波山公园 芦笛岩 还有夜游两江四湖(漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖),非常的不错哦,有人说四月是属于游桂林的美丽时节,特别是坐船游漓江,置身于十里画廊,人在画中游,画在心中留,不可错过哦。阳朔著名景点有:大榕树 月亮山 世外桃源 图腾古道 遇龙河漂流 银子岩 印象刘三姐 还有龙胜龙脊梯田 冠岩 古东

       求桂林象鼻山和七星公园的英文介绍

       一、桂林七星公园景区

       In January 1998, Guilin Seven Star Park was under the management of Guilin Tourism Development Corporation. In 2004, "Guilin Seven Star Park" was renamed "Guilin Seven Star scenic spot".

       The management organization of the scenic spot is Guilin Seven Star scenic spot management office.

       Guilin seven star (rock) scenic spot is located on the East Bank of Lijiang River in the center of Guilin, covering an area of 137.4 hectares. It is named because the seven peaks are just like the Big Dipper seven stars hanging in the sky.

       It brings together Guilin's "leisure (green mountains, beautiful waters, strange caves and beautiful rocks), romance and passion".

       It is the coordinate of Guilin's cultural landscape, the scenic spot recommended by the world tourism organization, and the national key scenic spot The first batch of 4A scenic spots in China.

       翻译:

       1998年1月,桂林七星公园划归桂林旅游发展总公司管理,2004年“桂林七星公园”更名为“桂林七星景区”。景区的管理机构为桂林市七星景区管理处。

       桂林七星(岩)景区位于桂林市中心漓江东岸,占地137.4公顷,因七座山峰的分列恰如苍穹高悬的北斗七星而得名,汇聚了桂林的“休闲(山青、水秀、洞奇、石美)、浪漫、激情”,是桂林文化山水的坐标、世界旅游组织推荐景区、国家重点名胜风景区、中国首批4A级景区。

       二、象鼻山公园

       Xiangbi mountain park is located at the confluence of Lijiang River and Taohua River in the center of Guilin, Guangxi, covering an area of 11.88 hectares.

       The natural landscape and cultural landscape in the park complement each other, and mountains, water, caves, islands, pavilions, platforms, paths, cultural relics and historic sites complement each other into paintings, which are beautiful and fascinating.

       翻译

       象鼻山公园地处广西桂林市中心的漓江与桃花江汇流处,占地面积11.88公顷,园内自然山水与人文景观交相辉映,山、水、洞、岛、亭、台、坪、径、文物、古迹相映成画,美不胜收,令人心驰神往。

       重庆景点英语介绍

       重庆景点英语介绍如下:

       重庆千厮门嘉陵江大桥,全长720M,起于重庆市渝中区,在洪崖洞旁跨越嘉陵江到达江北区江北城,并在渝中半岛通过连接隧道与东水门长江大桥北岸桥台相接,为跨江公路和轨道交通两用桥。通车后,从江北嘴到渝中区沧白路仅需几分钟。

       Chongqing qiansimen Jialing River Bridge, with a total length of 720m, starts in Yuzhong District, Chongqing, crosses Jialing River near Hongya cave to Jiangbei City, Jiangbei District.

       And connects with the north bank abutment of dongshuimen Yangtze River Bridge through connecting tunnel in Yuzhong Peninsula, which is a cross river highway and rail transit bridge.

       重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。

       Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.

       求:用英语介绍桂林旅游景点的短文

       景点名称 所在城市

        漓江风光 桂林

       漓江是世界上风光最秀丽的河流之一。 漓江发源于“华南第一峰”桂北越城岭猫儿山,那是个林丰木秀,空气清新,生态环境极佳的地方。漓江上游主流称六峒河;南流至兴安县司门前附近,东纳黄柏江,西受川江,合流称溶江;由溶江镇汇灵渠水,流经灵川、桂林、阳朔,至平乐,长160公里,称漓江。 漓江两岸的山峰伟岸挺拔,形态万千,石峰上多长有茸茸的灌木和小花,远远看去,若美女身上的衣衫。江岸的堤坝上,终年碧

       两江四湖 桂林

        漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖谓之两江四湖。桂、杉、三湖宋已有之,今之木龙湖本为陆地。为沟通漓江与内湖之水脉,掘土45万余方,乃成。因与漓江之交汇处有木龙古渡之胜景,其上木龙洞在焉,故曰木龙湖。 两江四湖景区遍植名树、名花、名草,造榕树、银杏、雪松、水杉、木兰、棕榈诸园,以改善桂林中心城之生态;架设名桥19座,以增加江湖之灵气;恢复、修建古之名楼、名塔、名亭万余平方米,以增桂林

       象鼻山 桂林

        象山公园 地处市中心的漓江与桃花江汇流处,园内自然山水与人文景观相辉映。象山,栩栩如生,引人入胜,被人们称为桂林山水的象征。 象鼻山 位于市内桃花江与漓江汇流处, 是桂林名山之一, 主要景点有水月洞、象眼岩、普贤塔、宏峰寺及寺内的太平天国革命遗址陈列馆等。附近还有隋唐开元寺仅存的舍利塔。水月洞紧靠江边, 漓水流贯其间, 如水中浮月,山石垂入水中又如象鼻饮水漓江, 景致极佳, 唐宋以来

       芦笛岩 桂林

       芦笛岩位于桂林市西北郊,距市中心5公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深240米,游程500米。洞内有大量奇麓多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为“大自然的艺术之宫”。从唐代起,历代都有游人踪迹,现洞内存历代壁画77则。自1959年发现并开

       The scenic spot name city

        Lijiang River scenery Guilin

       Lijiang River is one of world winning side light most beautiful rivers. The Lijiang River origin in “the South China first peak” north the cassiabarktree the yuecheng ridge cat mountain, that is Lin Fengmu Xiu, the air is fresh, ecological environment extremely good place.Upstream the Lijiang River the mainstream calls six cave rivers; South flows to Xing'an County Si Menqian nearby, east accepts the cork river, west receives the rivers, the confluence name dissolves the river; By dissolves the Jiangzhen to collect the spirit Qu, flows after Lingchuan, Guilin, Yangshuo, to Pingle, the long 160 kilometers, calls the Lijiang River. Lijiang River both banks mountain peak great tall and straight, the shape great amount, on the is much long has the soft and thick bush and the floret, looks by far, if on beautiful woman body clothing.On the river bank dike, the blue two jiangs

       four lake Guilin Lijiang River

       , peach Huajiang, wooden Long Lake, Gui Hu, the banyan tree lake, the cedar lake say all year long the two jiangs four lakes.The cassiabarktree, the cedar, three lake Song Yi have it, wood of Long Lake now originally is a land.In order to communicate the Lijiang River water course of with in lake, excavates 450,000 sides, is becomes.Therefore says wooden Long Lake. The two jiangs four lake scenic areas spread plant the famous tree, the precious flower, the famous grass, makes the banyan fig, the gingko, the deodar cedar, the metasequoia, the Lily magnolia, the palm various gardens, improves ecology of the Guilin center city; Erects famous bridge 19, increases divine and wonderful spirit of the rivers and lakes; Restores, constructs ancient name building, famous tower, the famous pavilion ten thousand square meters, increases the Guilin。Xiangshan, lifelike, fascinating, is called by the people the Guilin scenery the symbol. Local the trunk mountain is located peach Huajiang and the Lijiang River afflux place, is one of Guilin famous mountains, the main scenic spot has the water arch, in the elephant eye crag, the Pu virtuous tower, the great peak temple and the temple Taiping Heavenly Kingdom revolution ruins exhibition hall and so on.The nearby also has the stupa which Sui and Tang dynasties Kaiyuan Temple only saves.During the water arch abutting waterfront, flowings the current of water to pass through, like in the water floats the month, Shan Shichui enters in the water like the trunk potable water Lijiang River, the view extremely is also good, since the Tang Song

       the reed flute crag Guilin

       reed flute layers west Guilin the northern suburbs, have been apart from the town center 5 kilometers, is one take tours the grotto primarily, the ornamental scenery rural scenery as the auxiliary scenery scenic spot area.Reed flute grotto deep 240 meters, tourist itinerary 500 metersIn the hole has the massive wonderful foothills varied, the exquisitely carved stalagmite, the stalactite, the stone column, Shi Man, the stone is colored, dazzling, has composed lion landscapes and so on range rosy-colored clouds at dawn, red silk gauze valuable account, p'anlung sc gd pagoda, virgin forest, crystal palace, Mt. Huaguo, makes the tourist to be eyes cannot take it all in, the like fairyland, by the reputation is “the nature palace of art”.From the Tang Dynasty, all previous dynasties all has the tourist trail, present hole memory all previous dynasties mural 77 pieces.From 1959 discovered and opens

       还要MMM我

杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语

       如何用英文介绍南京的旅游景点?

       梅园:Lo, north lean on the south by the lake in wuxi city center, is apart from the longshan 5 kilometers, the transportation is convenient. China's national industry head of household rong zongjing and rong desheng ZhongKun in for the world of the organizing HongYuan, cloth fang in 1912 purchase was built in the garden, relies on the mountain plant mei, mei adorn mountain, called lo. The new century lo hengshan scenic spot set to become the natural landscape, historical sites, so different ou, landscape architecture and leisure fitness in one of the famous tourist resort.

       雨花台:YuHuaTai is China's new-democratic revolution memorial place, is key cultural relic preservation organ, the patriotism education demonstration base, national aaaa-grade tourism and the first hundred red tourism scenic area, is a collection of classical education, travel, leisure and entertainment for the integration of jiangsu provincial memorial scenic spot.

       夫子庙:Confucius temple namely, it is enshrined temple sacrifices and Confucius place. Confucius temple was built in song dynasty, Confucius temple is located in the north shore beside qinhuai river GongYuan street. Confucius temple in before the temple for the PanChi, sits qinhuai river stone wall for zhaobi, span 110 meters, 20 metres high, is the national zhaobi most. North star has gathered before the temple LeTing kiosks, thinking, On the central built lingxingmeng, dacheng door, DaChengDian, mingde hall, honour JingGe construction; Another temple and east kuixing cabinet.

       朝天宫:In nanjing, jiangsu province water Simon inside. According to legend had had built FuCha peloponnesos prince of smelting city, jin built ouzhi city temple, tang tai qing palace, the five dynasties prince changes in its YangPu built purple extremely palace. SongDaZhong temple-xiang (1008 ~ 1016) between, renamed temple-xiang palace, the renewal another kei view, yuan yuan zhen (1295 ~ 1296) years, change the forehead abstruse view, find liters dayuan xing YongShou palace.

       瞻园:Giuliano garden is a national units of cultural relics protection. Is emperor qianlong OuYangXiuShi "look forward to YuTang, such as in heaven" named. Located in nanjing south ZhanYuanLu. Sits, 127 meters wide, deep things 15621 square meters, with a total area of 123 meters. So far there have been six hundred years history. Giuliano garden is a group of nanjing remaining well-preserved Ming dynasty classical garden architectures, and wuxi JiChangYuan, suzhou zhuozhengyuan and lingering and called "chiangnan four classical gardens".

       中山陵:Sun yat-sen mausoleum is roc sun yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution of sun yat-sen mausoleum, located in the south east, nanjing city, jiangsu province, bordering on Friday MingXiaoLing, east perez-uzza soul valley temple. In 1926, January start building, in 1929 June 1st at FengAn p.85. 1961 become national key units of cultural relics protection.

       李香君故居:LiXiangJun former residence is located in Confucius temple chao library street 38, is listed as municipal units of cultural relics protection, since after opening, visit the incense jun former residence, drive-travelers here hosted many cultural celebrities, leaving many calligraphy handwriting. There is a temple of Taiwan compatriots, back ShengQin visited MDM incense, said: "not direct mainland and this kind of exotic vision." estates, A former embassy in the navy attaches after this visit, putting pen to write: "historic legend, jiangnan JueJing." Nanjing forestry university an old man came to a lyric, impromptu compartmentallized.the: "LiuShao green, mei, romantic fragrance floor lamp, boat OARS qinhuai shadow, wife-or-sweetheart makeup stage, silk fan where... heart sweat bamboo difficult buried..." And if LiXiangJun jiuquan knew, is enough to comfort her that faint pathos the inexhaustible creative power as well

       介绍南京风景名胜,气候的英语作文

       Full travelling information of Nanjing

        Nanjing, the capital of Jiangsu Province, is situated in the golden Yangtze River Delta. The city plays an important role in the economy, transportation and education of the east part of China, and is said to be the second largest commercial port in the East China following Shanghai. With its majestic landscapes and epic history and cultures, it has become a hotspot for tourists who always fall in love with the city.

        General Information

        Nanjing occupies an area of about 6.6 thousand sq km. (1.6 million acres), with a opulation of more than 6 million. Known as one of China's 'Three Stoves' (the others are Chongqing and Wuhan, Nanjing's temperatures in summer can reach a high of over 40 Celsius degree (104 F. degree) while the coldest days in winter can drop to less than minus 10 Celsius degree (14 F. degree). It still has a regular rainy season from June to July every year. So the spring and autumn are the more favorable times to visit weather-wisely and autumn is especially scenic when the maple leaves turn bright red.

        History

        Nanjing is one of the best-known ancient capital cities in China and vaunts a long history and deep cultures. The excavation of the skulls of ancient prehistoric men in the city dates Nanjing's civilization back to 350 thousand years ago. The city itself was built more than 2,400 years ago in the area southwest of the huge Zhonghua Gate. The gate was critical for many military functions. Since the third century AD, ten dynasties in China, including the epochal Republic of China founded by Sun Yat-sen, established Nanjing as their capital.

        中文大意:

        南京,江苏省的省会,坐落在金色的长江三角洲.城市起着重要的作用,在中国东部的经济,交通和教育,并且被认为是华东第二大商埠上海.其雄伟的景观和史诗般的历史和文化,它已成为一个热点总是爱上城市的游客.

        一般资料

        南京占地约6.6万平方公里的面积. (1.6万英亩),与超过600万opulation.被誉为中国的“三炉”(其他是重庆和武汉在夏天南京的温度可以达到摄氏度(104楼程度)的高超过40,而在冬季的最冷的天可下降到低于零下10摄氏度之一度(14楼程度),它仍然有一个定期雨季从6月至7月,每年因此,春季和秋季是更有利的时候,天气明智和访问,当枫叶转鲜红色,秋天尤其是景区.

        历史

        南京是在中国最有名的古都之一,和vaunts悠久的历史和深厚的文化.挖掘在城市古老的史前男性的头骨的日期返回到350万年前南京的文明.超过2400年以前建成,面积庞大的中华门西南城市本身.门被许多军事职能的关键.公元三世纪以来,十个朝代在中国,包括中国具有划时代意义的由创立的共和国成立南京为首都.

       南京景点英文介绍

       Nanjing Facts

       Nanjing is situated in the hilly areas of Nanjing and Zhenjiang in the lower reaches of Yangtze River,at 32:03N and 118:46E. It borders with the Yangtze River Delta to the east and the hilly areas of South Anhui to the west,adjacent to the water network of Taihu Lake in the south and the Jianghuai Plain in the north. With the "golden waterway" Yangtze River flowing through the city,it is 380km from the Yangtze River estuary to the sea,and about 300km to Shanghai,the largest city of China.

       Administration Zones

       Nanjing is the capital of Jiangsu Province,now has under its jurisdiction eleven districts of Xuanwu,Baixia,Jianye,Gulou,Qinhuai,Xiaguan,Yuhuatai,Qixia,Jiangning,Luhe and Pukou and two counties of Lishui and Gaocun. The total area is 6598 square kilometers,including 4728 square kilometers as urban area,and its total population is 6.4 million.

       History

       Nanjing,an ancient capital of China,enjoys a worldwide reputation for its history and culture. Archaeological findings show that human ancestors lived in Nanjing area around 300,000 years ago,and primitive villages took shape 6000 years ago. These inhabitants were the original local people. From then on,people lived and multiplied in this area generation after generation.

       In 472 B. C.,under Goujian (King of State Yue)'s order,a city historically called "Yue City" was built on the site of Rain Flower Terrace. That is the earliest record of city construction in Nanjing area,and by now it has a history of 2,470 years. During the Three Kingdoms Period,Dongwu (Eastern Wu) moved its capital to Nanjing - called "Jianye" then,in 229 A. D.. Thereafter,dynasties like Dongjin (Eastern Jin),Song,Qi,Liang,Chen,Nantang (Southern Tang - in Five Dynasties Period),Ming,Taiping Heavenly capital Kingdom and Republic of China in turn,established their capital here. In the past 1,700 years,Nanjing has achieved its fame as "an ancient capital of ten dynasties". Dynasties waxed and waned,thus left rich legacy of ancient times. Abundant historic relics date back to many stirring stories and epic legends of the past.

       During Ming Dynasty,Nanjing got its present name for the first time. Over the long period of history,it had other names like Moling,Stone City,Jianye,Jiankang,Baixia,Shangyuan,Shenzhou,Jiangning,Jiqing,Yingtian and Tianjing. Its name might be different,yet the city itself kept being outstanding for its ancient history,brilliant culture,beautiful scenery and great achievements - therefore,it holds an important place in Chinese history.

       Confucius[k_0_5n’fu∫j_0_5s 孔子] temple[templ寺庙 ] the Qinhuai river scenic[si:nik风光 ] area[ε_0_5 ri_0_5 地带]

       孔庙和秦淮河风光带

       1:The Confucius temple, located [lou’keitid位于]at the Qinhuai River scenic[si:nik风景的] area,

       孔庙位于秦淮河风光带

       2:is a well-known tourist[tu:rist旅游者 ] resort[ri’zэ:t常去度假的地方 ] of the ancient capital Nanjing .

       她是古都南京闻名的旅游度假地。

       3the river banks of Qinhuai are known for Confucius Temple

       秦淮河因孔庙而闻名。

       4and jointly[ d3эintli连带地] called the Confucius temple area.

       因此也叫夫子庙地区。

       5the Confucius temple is no doubt[ daut 怀疑] the most famous.

       孔庙无疑是最著名的

       6The temple is the place for people to pay worship[w_0_5:∫ip 崇拜] to Confucius.

       庙是供人们崇拜孔子的地方

       7:The Confucius temple here in Nanjing was first built in 1034

       孔庙在南京第一次建于1034。

       8and rebuilt[ri:blt重建] in 1986

       重建于1986年

       9The temple we often mentioned[men∫_0_5n提出] should include[inklu:d包括] three architectural [a:kitekt∫_0_5r_0_5建筑]complexes[kэmpleks群,综合体]:

       我们常提的孔庙应该包括三个建筑群:

       10the temple of Confucius with the hall of great achievements[_0_5’t∫i:vm_0_5nt大成] as the main [mein主要的]body,

       孔庙及主体建筑大成殿

       11the palace[p_0_3lis宫殿] of learning and the imperial[impi_0_5ri_0_5l帝国] examination [igz_0_3mi’nei∫_0_5n考试]center.

       学宫和国家考试中心。

       用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢

       West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.

       West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.

       西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。

       Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

       Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.

       求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

       The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

       杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

       It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

       传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

       扩展资料:

       风景名胜:

       杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

       一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

       著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

       百度百科-杭州

       用英文介绍杭州西湖

       West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.

       西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

       The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.

       西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。

       The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.

       湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。

       Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.

       苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。

       扩展资料:

       杭州西湖上的著名景点:

       1、苏堤春晓

       位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。

       后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。

       苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。

       2、曲院风荷

       位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。

       曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。

       3、平湖秋月

       位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。

       "平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。

       用英语介绍西湖,五句加中文

       美丽的杭州西湖位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽湖光山色和众多名胜古迹闻名中外,在我国30多处以“西湖”命名的湖泊中,最为著名,被誉为人间天堂。杭州西湖风景区以西湖为中心,分别为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方千米。杭州西湖三面环山,景区由一山(孤山),两堤(苏提、白堤),三岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲),五湖(外西湖,北里湖,西里湖、岳湖和南湖),十景(曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、雷峰西照、南屏晚钟、花港观鱼、苏堤春晓、双峰插云)构成。IslocatedinthebeautifulWestLakeinHangzhou,Hangzhou,ZhejiangProvince,thewest,whichwithitsbeautifullakesandmountainsandmanyfamousmonumentsinthecountrypunishablebymorethan30"WestLake"asthenameofthelake,themostfamous,knownasaparadiseonearth.HangzhouWestLakeScenicAreatotheWestLakeasthecenter,respectively,lakearea,lakearea,northernmountains,NanshanDistrict,andQiantangzoneswithatotalareaof49squarekilometers.HangzhouWestLakesurroundedbythemountain,scenicareasfromthemountain(Gushan),twoembankment(Sautet,Shiratsutsumi),Mishima(Yiianpier,pavilion,smallYingChow),fivelakes(outsidetheWestLake,NorthVillageLake,XiliLake,YueLakeandSouthLake),ShiJing(Quyuanfenghe,RedBeansLove,brokenbridgeandsnow,Liulangwenying,leifengXiZhao,NanpingEveningBell,Huagangguanyu,SudiChunxiao,TwoPeaksPiercingtheClouds)constitute.本人绍介一下本人比较熟悉的景点,柳浪闻莺、三潭印月、西泠印社、孤山和平湖秋月.北山区的黄龙洞、紫云洞、岳坟、玉泉、灵隐寺南山、钱塘区的玉皇山、虎跑、六和塔、九溪、龙井、烟霞三洞等景点。柳浪闻莺位于西湖东南岸,这里原为南宋御花园“聚景园”。沿湖广植扬柳,每当烟花三月,如烟似雾的柳丝随风摇曳,宛如碧浪翻空,在那望不尽的柳荫深处,时而传来呖呖的莺啼声,清脆悦耳十分动人,“柳浪闻莺”即源于此。三潭映月又名小瀛洲,是外西湖中最大的一个岛屿,小瀛洲湖中有湖,岛中有岛,岛间桥栏相接,亭轩台榭点缀其间,水中金鱼嬉游,岸上金桂婆娑,柳暗花明风景诱人。湖面上有三座石塔,原建于宋,重建于明。塔高约2米,塔基为扁原形石座,塔身为球形,中空,四周环有五个小圆孔,塔顶作葫芦形。每至中秋月夜,放明烛于塔内,洞口蒙以薄纸,灯光外透宛如15个月亮,月光、灯光、湖光交相辉映,塔影、月影、云影融成一片,十分迷人。西泠印社位于孤山西部之巅,创于清光绪三十年(1904年),是我国最早研究金石篆刻的一个学术团体。它在保存金石、研究印学,开展篆刻创作等方面都作出了有益的贡献。社址倚山而建,园林布局小巧玲珑,白墙素影,淡雅高洁,步道铺砌块石,廊架缠绕藤萝,花影遍地

       好了,今天关于“中国景区英文介绍”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“中国景区英文介绍”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。